Превод текста

Carl Brave - Gemelli Лирицс транслатион то енглисх


English
A A

Twins

[verse 1]
On her face a starry sky with freckles (She)
She enlarges the belt’s hole with the scissors
(Hey)
That cemetery made of shirts in the washing machine
Is waiting to come back to life in the dryer
The pan that tans on the stove
The guanciale sings and you tie your hair up
On an old armchair in a modern kitchen
Our bed has become a stretcher
And when a plate falls down everyone screams:
“Shards”
Because you pay for what you break but we divide it
Because we do it like everyone does, like crazy people
We cross the line to go back to our footsteps
 
[chorus]
And you’re that kind of girl to whom photos don’t to justice
I know you like living like a 30 year old
And we try to be like we’ve always been
We make an ass of ourselves like always
We were good but we called it quits
To give ourselves space, a bit of light
We were twins, now we’re at the Gemelli
We cut back, it doesn’t repair itself
 
[verse 2]
At night the airplanes dress themselves as stars
To give us hope of touching them
They stay in the dark like old lovers
Hey, you’re a star dressed as an airplane
And I can’t reach that far
We’re a tattoo made with henné
We’re limping, and don’t look at me
‘Cause I’m going to ask you
“Any news?”
But I don’t want to know (no)
I ask you how you’re doing (doing)
And, I swear, I’m good
I swear, I was good
But at times we catch the wrong time
Maybe I had already left, you know, maybe we were slow
You want to talk to me, that sucks
You text me: “come down”
And shit gets real when you start off with:
“Look”
About the privacy I chose
“Agree”
I removed the comments, I don’t think I’ll come down
 
[chorus]
And you’re that kind of girl to whom photos don’t to justice
I know you like living like a 30 year old
And we try to be like we’ve always been
We make an ass of ourselves like always
We were good but we called it quits
To give ourselves space, a bit of light
We were twins, now we’re at the Gemelli
We cut back, it doesn’t repair itself
 
[verse 3]
Every part of you is stitched in length
Our story is like the Operation game
You remove pieces of me and then you leave them in the dark
So that I won’t be able to find them again
You can find me at the Gemelli as an only child
Oh, you can think I’m crazy, crazy
But I won’t go away
No, we’re under anesthesia
And if nothing works out
We call in sick
But i won’t go away
 
[chorus]
And you’re that kind of girl to whom photos don’t to justice
I know you like living like a 30 year old
And we try to be like we’ve always been
We make an ass of ourselves like always
We were good but we called it quits
To give ourselves space, a bit of light
We were twins, now we’re at the Gemelli
We cut back, I’m the one who has your smile
 
[outro]
Now I have two
We spend our days being hard on ourselves
Like a pit bull that doesn’t drop the bone
We’re a beer that came to its end
And I’m sorry, love,
But when I’m alone
Oh, I fly
 


Још текстова песама из овог уметника: Carl Brave

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

24.11.2024

Jesu li sve ljubavi ovako tople?



Click to see the original lyrics (Korean)



Ušunjala si se kao talas
u moje mirno srce.
 

Dolaziš me kao san
i postaješ nezobarvna uspomena.
 

Neizmerno sam srećan
kad te gledam.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Ti hvataš moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Uvek ću samo u tebe da gledam,
pa te molim da ti gledaš u mene.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Molim te, zgrabi moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Nisam siguran koliko ćemo se
s vremenom promeniti.
 

Daj da se ne menjamo kao druge ljubavi.
Daću ti svoje toplo srce.
I u svakom trenutku koji provedem s tobom
sve što imam ću ti dati.
 
24.11.2024

Свет Заувек



Click to see the original lyrics (English)



Хиљаду генерација пада на лице у богослужењу
Да певају песму векова Јагњету
И сви који су били пре нас и сви који ће веровати
Певаће песму векова Јагњету
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели: 'Свет'
Сва творевина кличе: 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
 

Ако ти је опроштено и ако си искупљен
Певај песму Јагњету заувек
Ако ходаш у слободи и ако носиш Његово име
Певај песму Јагњету заувек
Заувек ћемо певати песму и амин
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

Исусе,Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет у векове
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 
24.11.2024

Moja katastrofa



Click to see the original lyrics (Greek)



Što više odlažem
Problem je sve veći i veći
i moj um sve mutniji
Dosta više sa šalama, govorim ti ozbiljno
Ti si glavni urok što mi je sve krenulo nizbrdo
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
Odlazi
 

Oko mene polomljene flaše, i svih vrsta posuđe
Moja kuća je u crnini
I moji živci će se pokidati kao konpci
Ali nazad se neću vraćati, umorio sam se od povlačenja
Neću praviti kompromis, više ništa ne opraštam
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 
24.11.2024

İstedim





Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
 

Gözlәrim yollarında ikәn
Sәn gah görünüb gah da itәrkәn
Sevildiyini bilmәk bizә varkәn
Solacaq rozan sәn ona çatarkәn
Bir hәyatımız var ona necә qıymaq olar?
Sәnә ruhunu verәn adamı necә qırmaq olar?
Hisslәri susqun olub yaşamaq olar,
Toxunmadan aşiqinә necә sevmәk olar?
 

Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir